安徽譯博翻譯咨詢(xún)服務(wù)有限公司LOGO做專(zhuān)業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第7部分)

第6部分 質(zhì)量、安全、文明施工保障措施 Quality, Safety and Civilized Construction Guarantee Measures 6.1 質(zhì)量保證措施Quality Guarantee Measures 6.1.1 總承包質(zhì)量管理組織機構Institutio...

learn more2016-11-16

風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第6部分)

1.4墻上安裝燈具 Installation of lamps on walls 墻上安裝的燈具用膨脹螺栓固定,在燈具的位置預留接線(xiàn)盒,燈具的底部開(kāi)孔從接線(xiàn)盒內引進(jìn)電源線(xiàn),燈具開(kāi)孔處用塑料護套保護電線(xiàn)。墻內嵌入式安...

learn more2016-11-15

風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第5部分)

管道安裝:Pipeline Installation: G、(一)基本要求:) Base requirement: (a)雨水管道應按設計規定的位置安裝,懸吊管不設坡度、要水平安裝。 Stormwater pipeline design requirements sh...

learn more2016-11-14

風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第4部分)

5 施工安裝 Construction installation 9. 管材:排煙風(fēng)管采用鍍鋅鋼板,壁厚=1.2mm,板材間墊片采用3mm厚的石棉橡膠板,排煙系統中所有柔性短管、風(fēng)口等均采用不燃材料。風(fēng)管均采用鍍鋅鋼板角...

learn more2016-11-13

風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第3部分)

5.5.1 外腳手架的選擇 Option of external scaffolding 根據工程特點(diǎn),本工程外架采用落地式腳手架,作為結構操作架。 According to the engineering characteristics of the projects using fl...

learn more2016-11-12

風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第二部分)

第3部分施工機械配備Section III Deployment of Construction Equipment 3.1施工機械的選擇及布置 Option and Arrangement of Construction Equipment 從全局出發(fā),考慮施工機械在整個(gè)工程中的...

learn more2016-11-11

風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第1部分)

CONSTRUCTION AND ORGANIZATION DESIGN FOR 500MW WIND OWER PROJECT 500兆瓦風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件 目錄 Index 第1部分 施工組織設計總說(shuō)明 1.1 工程概況 Generals 1.1.1項目情況 Condition...

learn more2016-11-10

航空貨物運輸代辦協(xié)議

隨著(zhù)近年來(lái)國際航空貨運持續增加很多企業(yè)對代運方面的事宜出現糾紛,譯博翻譯的小編們整理了1套航空貨運代辦協(xié)議(中英版),希望給個(gè)給企業(yè)提供參考。 航空貨物運輸代辦協(xié)議 CONTRACT FOR AIR ...

learn more2016-11-09

巴西國家藥品合同的有關(guān)規定(摘錄 中英文)

RULES OF BRAZILS CONTRACT AND/OR QUALITY CONTROL OF MEDICINE MANUFACTURING 第17條. 生產(chǎn)合同和/或質(zhì)量控制 MANUFACTURING CONTRACT AND/OR QUALITY CONTROL 17.1. 生產(chǎn)和或檢驗合同應經(jīng)雙...

learn more2016-11-08

商標使用許可合同備案辦法(中英文)

PROCEDURES OF FILING RECORD OF TRADEMARK LICENSING CONTRACT (Promulgated by the Trademark Office of the State Administration for Industry and Commerce on and effective as of, Augu...

learn more2016-11-07
更多問(wèn)題,請致電客戶(hù)經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618